-
1 аутентичный аутентичн·ый
договор аутентичен на двух или нескольких языках — treaty authenticated in two or more languages
Russian-english dctionary of diplomacy > аутентичный аутентичн·ый
-
2 иметь одинаковую силу
-
3 аутентичный
-
4 аутентичный
-
5 оба текста аутентичны
Diplomatic term: both texts are equally authentic, both versions are authenticУниверсальный русско-английский словарь > оба текста аутентичны
-
6 сила сил·а
1) (насилие) forceзахватить / овладеть силой — to take by force, to lay violent hands (оп)
применять силу — to apply / to use force
военная сила — military force / power; the sabre перен.
демонстрация силы — demonstration / show of force, show-down of strength, flag-waving exercise
силой оружия — by force of arms / weaponry
воздерживаться от угрозы силой или её применения — to refrain from the threat or use of force
2) (могущество, авторитет) power, strength; (способность влиять) forceюр.
не признавать юридической силы за завоеваниями государства — to render invalid conquest on the part of the stateобщими силами — with joint forces, by joining hands
сила общественного воздействия — power of public / social influence
3) мн. (войска) forcesвоенно-воздушные силы — air forces, winged arm
военно-морские силы — naval forces / formations; Naval Establishment амер.
вооружённые силы — armed / military forces
наращивать вооружённые силы (в каком-л. районе) — to expand military presence, to build up military force
вооружённые силы, оснащённые обычным оружием — conventional operational forces
деятельность вооружённых сил — activities of the forces, force activity
соотношение вооружённых сил — proportions / ratio / relationship of armed forces
соотношение вооружённых сил, оснащённых обычными средствами ведения войны — balance of conventional forces
соотношение вооружённых сил, оснащённых ядерным оружием — balance of nuclear forces
численность вооружённых сил — size / strength of the armed forces
уровень вооружённых сил — forces level, level of (armed) forces
стратегические ракетные силы морского базирования — sea-based / submarine-based strategic missile forces
сухопутные силы — ground / land forces
многосторонние ядерные силы — multinational / multilateral nuclear forces
силы быстрого развёртывания — quick / rapid deployment forces
силы возмездия / для нанесения ответного удара — retaliatory forces
силы передового базирования — forward-based systems, FBS
силы по поддержанию мира — peace-keeping / peace-safeguarding forces
4) мн. (часть общества) forcesантинародные силы — anti-popular / anti-national forces
реакционные силы — reactionary forces, forces of reaction
расстановка сил на международной / мировой арене — correlation of forces on the international arena / world scene
соотношение сил — correlation / proportion / relationship of forces
5) (источник какой-л. деятельности, могущества) forceдвижущая сила — driving / motive force
направляющая / руководящая сила — directing / guiding / leading force
определяющая сила общественного развития — determining / decisive force in social development
принудительная сила — compulsory / coercive power
рабочая сила — manpower; labour
избыточная рабочая сила — redundant manpower, abundant labour
квалифицированная рабочая сила — skilled manpower, experienced labour force
наёмная рабочая сила, занятая в сфере обслуживания — service employees
недостаток / нехватка рабочей силы — shortage of manpower / labour
6) (способность человека к какой-л. деятельности) power, strength, energyпосвятить все силы — to dedicate all (one's) energy (to)
сила воли — strength of will, will-power
7) (интенсивность, напряжённость) force, power, intensity8) (материальное начало) forcesв силу чего-л. — owing to smth., by virtue of smth.
9) юр. (правомочность) force, power, validityбыть в силе (о договоре и т.п.) — to be in effect
вводить в силу (договор, документ и т.п.) — to put in force
вновь входить в силу, обретать силу (о законе и т.п.) — to revive
вступать в силу (о законе, резолюции и т.п.) — to come / to enter into force, to become effective / operative, to take action / effect, to go into operation, to enure
вступить в силу с момента / после подписания (о договоре, соглашении) — to enter into force on / upon signature
вступать в силу с (такого-то числа) — to take effect from the date...
иметь силу (о законе, соглашении и т.п.) — to be effective, to stand good / in force
иметь равную силу — to have equal validity (with)
лишить законной силы — to invalidate, to mullify
не иметь силы (о договоре, документе и т.п.) — to have no force
оставаться в силе (о договоре, документе и т.п.) — to continue / to remain in force, to stand good / in force; (о судебном решении, приговорах и т.п.) to remain in force / valid
потерять / утратить силу (о документе, договоре и т.п.) — to cease to be in force
терять силу — to become invalid, to lapse
имеющий обратную силу — retroactive; ex post facto лат.
обязательная сила (права, договора и т.п.) — binding force
обязательная сила международных договоров — obligatory / hinding force of international treaties
потерять (свою) обязательную силу — to lose (one's) binding force
юридическая сила — legal force, validity
вступающий в силу (2 октября) — effective (2nd October)
вступающий немедленно в силу (о законе, договоре и т.п.) — self-executing
имеющий силу (о договоре, соглашении и т.п.) — in force
имеющий законную силу — authentic, of legal force, executory, effective, in force, effectual, valid in force
не имеющий законной силы — invalid / inoperative
считать не имеющим законной силы (о договорах, соглашениях и т.п.) — to consider null and void
вступление в силу (договора, соглашения и т.п.) — entry into force
условия вступления в силу (договора, соглашения и т.п.) — conditions of entry into force
с момента вступления в силу (о договоре, соглашении и т.п.) — on the entry into force
сила закона — power / force of the law
-
7 равная законная сила
Русско-английский большой базовый словарь > равная законная сила
-
8 иметь одинаковую силу
с большой силой, обильно — to beat the band
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > иметь одинаковую силу
-
9 аутентичные тексты
General subject: equally authentic textsУниверсальный русско-английский словарь > аутентичные тексты
-
10 быть аутентичным
Diplomatic term: be equally authentic (о тексте) -
11 иметь одинаковую силу
Diplomatic term: be equally authenticУниверсальный русско-английский словарь > иметь одинаковую силу
-
12 оба текста являются аутентичными
Diplomatic term: both texts are equally authenticУниверсальный русско-английский словарь > оба текста являются аутентичными
-
13 объявить в равной степени аутентичными
Diplomatic term: declare equally authenticУниверсальный русско-английский словарь > объявить в равной степени аутентичными
-
14 причём оба текста имеют одинаковую силу
Diplomatic term: both texts being equally authenticУниверсальный русско-английский словарь > причём оба текста имеют одинаковую силу
-
15 равно аутентичный
General subject: equally authentic (одинаково подлинный и имеющий равную силу) -
16 тексты имеют одинаковую силу
Универсальный русско-английский словарь > тексты имеют одинаковую силу
-
17 тексты являются аутентичными
Универсальный русско-английский словарь > тексты являются аутентичными
-
18 равно аутентичный
(о тексте договора и т.п.) equally authentic -
19 иметь одинаковую силу (о текстах договора)
(diplomatic relations and international law) be equally authentic4000 полезных слов и выражений > иметь одинаковую силу (о текстах договора)
-
20 тексты имеют одинаковую силу
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > тексты имеют одинаковую силу
- 1
- 2
См. также в других словарях:
performing arts — arts or skills that require public performance, as acting, singing, or dancing. [1945 50] * * * ▪ 2009 Introduction Music Classical. The last vestiges of the Cold War seemed to thaw for a moment on Feb. 26, 2008, when the unfamiliar strains … Universalium
CeCILL — infobox software license name = CEA CNRS INRIA Logiciel Libre author = CEA, CNRS, INRIA version = 2.0 copyright = CEA, CNRS, INRIA date = 5 September 2006 OSI approved = No Debian approved = ? Free Software = Yes GPL compatible = Yes copyleft =… … Wikipedia
Christology — A doctrine of the Person of Christ, and the study of it, has been an essential part of rational thought about their beliefs once monotheistic Jews found that they were worshipping Jesus Christ as God. It is the work of interpreting the… … Dictionary of the Bible
Official languages of the United Nations — The official languages of the United Nations are the six languages that are used in UN meetings, and in which all official UN documents are written. They are: Arabic Chinese (Mandarin) English French Russian Spanish Contents 1 Description 2… … Wikipedia
Languages of the European Union — Official language(s) Bulgarian Czech Danish Dutch English Estonian Finnish French German … Wikipedia
Treaty of Accession 2005 — legend|#151B8D|Member statesThe Treaty of Accession 2005 is an agreement between the member states of European Union and Bulgaria and Romania. It entered into force on 1 January 2007. The Treaty arranged accession of Bulgaria and Romania to the… … Wikipedia
LaGrand case — Federal Republic of Germany v. United States, ussc|526|111|1999 (per curiam) was a case in the International Court of Justice, Case Concerning the Vienna Convention on Consular Relations (Germany v. United States of America) , General List No.… … Wikipedia
NATO — This article is about the military alliance. For other uses, see NATO (disambiguation). Coordinates: 50°52′34.16″N … Wikipedia
United Nations Security Council Resolution 242 — (S/RES/242) was adopted unanimously by the UN Security Council on November 22, 1967 in the aftermath of the Six Day War. It was adopted under Chapter VI of the United Nations Charter. [ [http://domino.un.org/unispal.nsf/db942872b9eae454852560f6005… … Wikipedia
Names of the Irish state — The front cover of an Irish passport showing the name of the state in its two official languages. There have been various names of the Irish state, some of which have been controversial. The constitutional name of the contemporary state is… … Wikipedia
Trans-Karakoram Tract — Infobox Former Pakistan subdivision subdivision = Trans Karakoram Tract capital = Not applicable area = 5,181 languages = Not applicable established = Not applicable abolished = 1963 (ceded to China) footnotes = [http://www.pakistan.gov.pk… … Wikipedia